![]() |
|
据媒体报道,近日,“急急如律令”在《哪吒之魔童闹海》海外版中的翻译曝光,被译为“swift and uplift”,引发广泛讨论。
据了解,急急如律令源自中国道教文化,意为立即按照法律命令办理,译文的“Swift and uplift”通过头韵强化了节奏感,同时以简洁的短语传递了“迅速”和“提升能量”的意象,符合施法场景的动态感,但是“律令”背后的文化内涵未被充分体现。
《哪吒之魔童闹海》由华人影业有限公司负责海外发行,自北美当地时间2月14日起,《哪吒之魔童闹海》在北美770多间影院同步上映,预售票房和排片量均创下该地区近20年华语影片新纪录。
电影《哪吒之魔童闹海》海外上映以来,全球影迷观影热情持续升温,在多个海外市场,电影票房表现亮眼,影片中展现的中国传统文化元素和人物塑造的深度也让观众赞不绝口。
当前新闻共有0条评论 | 分享到: |
|
||||||||||
评论前需要先 登录 或者 注册 哦![]() |
24小时新闻排行榜 | 更多>> |
1 | 他才是中南海变天关键一子 |
2 | 趁习不在 公安部人事突变 |
3 | 王毅如“过街老鼠” 党媒装疯卖傻 |
4 | “看到中国正在如此之快地赶上来令人震惊” |
5 | 中国人“生死轮回”的说法 很可能被证实是 |
48小时新闻排行榜 | 更多>> |
1 | 坦克车队夜过长安街 北京果然出事了 |
2 | 影片疯传引联想 北京这下慌了 |
3 | 他才是中南海变天关键一子 |
4 | 趁习不在 公安部人事突变 |
5 | 王毅如“过街老鼠” 党媒装疯卖傻 |
6 | 炸烂北京!录音曝光习一脸懵逼 |
7 | 蔡奇突然反水 和习唱对台戏 |
8 | “看到中国正在如此之快地赶上来令人震惊” |
9 | 中国人“生死轮回”的说法 很可能被证实是 |
10 | 张又侠“枪指挥党” 政治局势力版图大变 |
一周博客排行 | 更多>> |
一周博文回复排行榜 | 更多>> |