约旦女王下诏向全国力荐、前英国首相布莱尔高度盛赞、在洛杉矶进行了首映场放映,放映结束后,观众自发鼓掌长达5分钟——李冰冰主演的新片《雪花秘扇》感动了老外。不过,新片《雪花秘扇》却似乎很难感动中国观众。《雪花秘扇》亮相国内后,观众分两极,有人喜欢有人质疑。不过,无论是国外还是国内,对李冰冰剧中的表现都大加赞赏。
不过,美国公映的版本和国内版并非全然一致。美版中最为惊艳的,当属李冰冰和全智贤的吻戏——雪花弥留之际,百合前往探望,激动中她俯身亲了雪花,这一吻将百合又爱又恨的心理展露无疑。虽然如此,福克斯方面解释,影片在美国的分级为普通的“PG-13”,即13岁以上的孩童即可入场观赏,因此并非“同性恋”题材,两人的吻不涉及“性”,而是情感达到深刻的自然表达。不过,国内观众似乎没有这样的好运,因为亮相国内的《雪花秘扇》,李冰冰和全智贤的吻戏最终被删除。不过,现在看来,即使吻戏不删,观众也未必买帐。因为观众更多的纠缠在剧情上,有观众大呼“太穿越”、“有点乱”。英语、韩语、普通话、上海话、湖南话……如此多的语言夹杂着出现在影片里,有网友反映:“太不统一”。“我们都是女人,生下来注定是要离开家的”,“妈妈的心永远和你们在一起”,“他把悲伤都握在拳头里”……影片中古代部分的不少对白也遭到观众诟病:“不像是那些村妇说得出来的。”尽管观众如此挑剔,但对李冰冰的表现却是十分认可。
《雪花秘扇》是一部主打女性情感的电影,也是被观众冠以女同的影片。早在《雪花秘扇》在确定开拍之时,原著小说中的感情就被不少人传为“女同之情”。为了引导观众,电影在启动宣传时,都以“老同”打标,李冰冰还多次强调,老同和同性恋有着明显的差别,是亲情、友情、爱情之余的“第四类感情”。但电影公映之后,还是有不少观众反映其中李冰冰和全智贤的关系过于“暧昧”。现代戏中,李冰冰高考时改成全智贤的名字,为了全还放弃了在纽约的大好前程;古装戏中,两人的眼神更是被认为处处传情。有观众表示,像是两人头顶着头,互相安慰的场景,就差没吻下去了。李冰冰对此依旧强调,这是一部描述“老同文化”的电影。“古代的时候,男权时代,女人连见面都难,老同的感情非常之深;到了现代,大家老觉得影片中的角色是在牺牲,但我不认为,高考啊什么的事情,人还小,哪知道那么多……说到头,就是情谊。”
相比《狄仁杰》里上官静儿英气外露,《天下无贼》里女贼小叶性感叛逆,《雪花秘扇》里的李冰冰更加端庄大气,导演王颖对她的赞扬也毫不吝惜:“李冰冰是个 可塑性极强的演员,眼神里的淡定充满内心的力量,哪怕是泪水也能让人读出她的故事,这样的演员太少有了!”
人们一面欣喜地看着女同电影,一面反感着有人拍女同。对于这个问题,李冰冰作为主创里唯一的中国力量表示道,“我们抛开所谓到底是面向西方还是东方市场不讲,这部电影的目的也不在于票房,而是要给世界一个讯息。这应该算得上是第一部关注中国文化的好莱坞大片。在这之前尽管有不少华人导演或者演员去接触国际,但都是成为西方电影的一个表现力,这一次我们是真正意义上头发子弹。”
这真是一颗有力量的子弹。估计是怕子弹伤了李冰冰,才将吻戏留在国外,将清纯留在中国。我甚至觉得国内《雪花秘扇》删吻戏是保护李冰冰。前有汤唯因裸被封,我们当然不愿意看到李冰冰因吻被杀。其实,对于李冰来说,无论是惊艳还是感动,都是一种收获。